Tiền không mua được khán giả

19/08/2018 - 09:30

PNO - Chỉ 20 ngày sau thời điểm khởi chiếu ở Trung Quốc, bộ phim cổ trang Diên Hy công lược đã xuất hiện trên sóng HTV7 với bản lồng tiếng (khung 17g, từ thứ Hai đến thứ Sáu).

Chuyện sẽ không có gì đáng nói nếu như ngày 14/8 qua không xuất hiện thông tin bản phụ đề tiếng Việt của phim trên các trang, ứng dụng trực tuyến có bản quyền sẽ bị ngưng phát.

Việc tạm dừng này được xác định là để đáp ứng yêu cầu của Đài truyền hình TP.HCM, để giữ nhịp độ phát sóng đồng bộ giữa truyền hình và online, tránh chuyện khán giả biết trước nội dung của tập phim mới khi HTV7 chưa chiếu.

Tien khong mua duoc khan gia
Giữa lúc khán giả đang hào hứng dõi theo các tình tiết của phim, HTV buộc các đơn vị phải dừng phát sóng, đợi mình

Tính đến nay, Diên Hy công lược là bộ phim được nhập và phát hành nhanh nhất trên HTV từ trước đến nay. Trước đây, phim Năm ấy hoa nở trăng vừa tròn phải mất một tháng sau khi kết thúc tại Trung Quốc mới “cập bến” Việt Nam.

Sự nhanh nhạy của HTV khi lắng nghe thị trường, lập tức triển khai đội ngũ biên dịch, lồng tiếng để phục vụ khán giả màn ảnh nhỏ là rất đáng ghi nhận.

Tuy nhiên cách hành xử của “ông lớn” HTV khi ép các trang ứng dụng trực tuyến có bản quyền phải ngưng cập nhật bản phụ đề tập mới để chờ bản lồng tiếng của mình lên sóng là điều khó chấp nhận.

Với tốc độ phát sóng của HTV7 như hiện nay, phải đến ngày 4/9, khán giả mới được xem tiếp tập mới so với những tập đã xem. Trong khi đó, ngày 28/8, phim đã phát trọn bộ 70 tập ở Trung Quốc. Việc phải chờ đợi ba tuần giữa lúc diễn tiến của phim ngày càng gay cấn khiến rất nhiều khán giả bực tức.

Lý do lo sợ mất khán giả của HTV7 xem ra là cạn nghĩ, bởi không phải ai cũng có điều kiện xem phim trực tuyến và đọc phụ đề nhanh để mà “tham nhà mạng, phụ nhà đài”.

Bản lồng tiếng trên HTV7 có thể không thu hút được các khán giả trẻ (nhiều người cho rằng, bản lồng tiếng không thể hiện hết được cái “thần”, biểu cảm giọng nói của bản gốc), nhưng biết đâu lại thu hút được những khán giả có tuổi, mắt kém hoặc sống ở nơi internet không phủ sóng tới.

Mỗi phương tiện phát sóng hay hình thức phụ đề, lồng tiếng đều có đối tượng khán giả riêng và khán giả nên được quyền lựa chọn cách thức thuận tiện, phù hợp để xem bộ phim mà họ yêu thích.

“Trâu chậm uống nước đục”. HTV mua bản quyền phim khi nhìn thấy sức hút mạnh mẽ của Diên Hy công lược trên mạng, qua kênh YouTube của KT-L. Nghĩa là đã đi sau trong cuộc đua phục vụ khán giả, lẽ ra nên chấp nhận và tôn trọng những đơn vị đã mua bản quyền phát sóng trước, tôn trọng người xem hơn là chèn ép họ bằng cách buộc những người đã chi tiền mua phim trước đó phải ngừng lại đợi mình.

Cách làm này không khác gì gián tiếp khuyến khích người xem tìm đến với các trang phim lậu, kéo giảm ý thức xem phim có bản quyền và quan trọng hơn là đẩy khán giả ngày càng rời xa HTV.

Bằng chứng rõ ràng nhất là đến chiều 15/8, các trang phim lậu đã có bản phụ đề tiếng Việt đến tập 54 của phim và khán giả đã… nô nức xem thay vì đợi HTV, KT-L hay FPT là những đơn vị mua bản quyền phim này.

Nên nhớ chỉ số người xem (rating) là yếu tố sống còn của bất cứ chương trình nào phát sóng trên truyền hình. Một khi không được khán giả ủng hộ, dù có bỏ ra “núi” tiền để làm chương trình hay mua bản quyền cũng vô ích.

Nguyễn Ngọc

 

news_is_not_ads=
TIN MỚI